Receba por E-mail

segunda-feira, outubro 17, 2011

PLAY OFF [Empate] — Phrasal Verbs

TRADUÇÃO, SIGNIFICADO, PLAY OFF, PHRASAL VERBSO phrasal verb PLAY OFF tem bascicamente 2 usos, sendo um britânico e o outro mais americano.


Cf. O que são os phrasal verbs?
Cf. Phrasal verbs relacionados com comunicação
Cf. Uso e significado de “work out”
Cf. Uso e significado de “tick off”

§ 1 Usamos PLAY OFF quando nos referimos a dois times ou duas pessoas que possuem os mesmos números de pontos e precisam “tirar o empate”.
  • At the end of the season, the top two teams will play off for the title. [No final da temporada, os dois melhores times vão disputar pelo título] O sentido da frase é que os dois times tem a mesma pontuação e que irão tirar o empate.

§ 2 O segundo uso é encontrado mais nos EUA. Se usa PLAY OFF para expressar a ideia de fazer uso de um fato, uma ideia aceita ou emoção para conseguir o que você quer.
  • This television show plays off the fears that many people in our society and cultura have. [Esse programa de televisão se aproveita dos temores que muitas pessoas em nossa sociedade e cultura têm.]

Sin.: play on, exploit.

O phrasal verbs PLAY OFF também assume a forma de substantivo PLAY-OFF, que se refere a uma jogo onde os dois times se reunem para tirar o empate e finalmente estabelecer um vencedor.

Sobre seu uso, a Wikipédia comenta:
Um playoff desempate (one-game playoff ou pennant playoff) é um tipo de decisão em certos esportes profissionais americanos, para determinar qual de duas equipes, empatadas na classificação final, se qualificará para um torneio de pós-temporada. Tal playoff pode ser um único jogo ou uma série curta (como melhor-de-três). Ele é distinguido do uso mais geral do termo "playoff", que se refere ao torneio de pós-temporada em si.

Nenhum comentário:

Postar um comentário