Receba por E-mail

sexta-feira, agosto 08, 2014

Explicação sobre FINISH e END – Qual a Diferença?

END, FINISH, DIFERENÇA, EXPLICAÇÃO
Uma dúvida que sempre assola a mente dos alunos é a diferença no uso de algumas palavras que aparentemente são sinônimas. No caso de nossa postagem, estamos falando se existe mesmo diferença entre finish e end. É claro que, assim como em outros idiomas, existem sinônimos em inglês, mas algumas palavras são doceticamente sinônimas e finish e end são um bom exemplo disso.

Usamos o verbo finish com a ideia de “concluir algo” e, portanto, terminá-lo. Se falamos I have to finish my homework quero dizer que preciso concluí-lo. A ideia portanto é positiva, significando que algo que objetivamos está agora chegando a sua realização final. Em outros contextos, poderíamos dizer finish com a ideia negativa de extermínio, como no phrasal verb “finish (sb) off”, que significa “eliminar alguém”. No entanto, como estamos abordando o uso imediato de finish não há necessidade de colocarmos outra definição.

Com end a coisa é diferente. Seu significado semântico é de “fim”, “parar de existir”. Portanto, se alguém diz I’m going to end my relationship obtemos então a ideia de que a pessoa tenciona “pôr fim” ao relacionamento. Se pensarmos em um filme, podemos dizer que os produtores precisam terminar (“finish”) a produção para que o telespectador possa assistir do início [from beginning] ao fim [to the end]


Leia mais dicas...

Cf. Explicação de MUST
Cf. Como usar EITHER... OR e NEITHER... NOR
Cf. Aprenda inglês com prazer!

Nenhum comentário:

Postar um comentário